神界:原罪2种族文字背景个人翻译

您所在的位置:网站首页 英文 蜥蜴 神界:原罪2种族文字背景个人翻译

神界:原罪2种族文字背景个人翻译

2024-07-13 00:32:41| 来源: 网络整理| 查看: 265

综述及生理特征

The lizards, residi********y in their long-lived and highly esteemed Ancient Empire, are a proud (some say arrogant) race with an abundance of cultural and capital wealth.

蜥蜴人,大部分居住于他们长存神圣的古代帝国中,他们是所有种族中最自豪的(或说是最傲慢的)种族,并占据着大量财富。

Competitive, practical, and traditional, lizards pride themselves on excellence, from their bloodlines to their dress, to their government, and to their god.

竞争、务实、传统的精神,以及蜥蜴人那种来自于自身优势的自豪,从血脉延伸到他们的穿着,他们的统治体系,以及他们的神。

Tall, lean, and generally hearty, lizards expend much energy and expense on the care and improvement of their physical selves. 

高大、精练和且富有活力,蜥蜴人消耗着大量精力用于打理和改善自己的身体。

Ranging from six to nearly seven feet tall and weighing between 130 and 230 pounds, adult lizards will have typically spent a lifetime carefully implementing a rigid sport and nutrition regime intended to bring their person to its pinnacle.

成年的蜥蜴人身高在6至7英尺间,体重在130至230磅之间,他们通常会在一生中严格遵循运动和营养制度,旨在将身体状态保持在巅峰。

Lizards are cold-blooded and born from eggs, though any comparison of themselves to lesser beings (such as common snakes or reptiles) will earn you swift retribution.

蜥蜴人是变温卵生种族,但任何与其他较小的生物(如普通的蛇或其他的爬行动物)的比喻都会让你遭受报应的。

社会特征

Lizard pride stems from a culture that is rich and varied, and a social and political system perhaps more advanced and stable than any in the realm.

蜥蜴人自豪于他们的文明树枝干是如此的丰富繁茂,而且其的社会与政治体系还比大陆上任何一个文明都先进稳定。

Their success rests its framework on a solid foundation – the three-legged stool formed by three main power-houses: the houses of War, Law, and Dreams.

他们的成就得益于一个牢固的体制,一个由三个权力家族统治的三足鼎立形式:战争王室、公法王室、梦语王室。

战争王室

One might be forgiven in thinking that the lizards are an aggressive people, considering the influence and power wielded by their House of War. 

考虑到战争王室的广泛影响力,蜥蜴人被认为是一个好斗的种族的观点是可以被原谅的。

Despite the nominative supremacy of the House of Law, it is from within the intricate and intimate construct of noble families that forms the House of War that the empire finds its rulers. 

尽管公法王室有着至高无上的法律地位,但是在帝国错综复杂的贵族关系架构中,帝国实际统治者是战争王室。

Their seat of power lies in the imposing Forbidden City: a vast complex of palaces and fortresses from which they govern the Empire with benevolence and rigour. 

他们的权力中心坐落于宏伟的紫禁城——一座庞大复杂的宫殿兼城堡,是他们发布仁令禁令统治帝国的地方。

They stand ready to oppose any who threaten the fundamental rights of the people to live in peace, and will come down on aggressors with bloody, violent fury. 

他们随时准备对付那些威胁人民和平生活基本权利的人,并对侵略者予以坚决的、沉重的血的教训。

It must be said that these fundamental rights are, within the Ancient Empire, privileged. 

但必须指出的是,这些基本权利在古代帝国中都是一种特权。

Not everyone has the right to live freely and peacefully. 

并不是所有人都有权利生活在自由与和平中。

In fact, the House of War has a reputation across Rivellon as a bastion of slavery – a practice that began with the conquest of‘belligerent foreigners’millennia ago. 

实际上,战争王室作为奴隶制堡垒的名声在整个绿维珑都有耳闻,这种做法始于千年前对“战争外乡人”的奴役。

While indentured servants are nominally happier and no longer as severely abused as were their ancestors, they are still born into a life of servitude, and die with all the rights (or lack thereof) of any other possession. 

尽管契约奴隶名义上更幸福,不像他们的祖先那样受到严重剥削,但他们依然生活在奴役之中,没有其他财产权利(或说是缺少权利)。

A lizard may tell you that slavery is no longer practiced in the House of War, but what they mean is that lizards are no longer enslaved. 

一名蜥蜴人可能会告诉你战争王室不再使用奴隶制,但他的意思是仅蜥蜴人不会被奴役。

Other races are still‘fair game’.

其他种族仍然“公平享受”。

公法王室

In theory, the House of Law is meant to be the house supreme in the Empire, but in practice, it serves more as a counterbalance to the powerful House of War. 

从法理上讲,公法王室是帝国的至高无上的存在,但实际上,这不过是为了平衡过于强大的战争王室。

This house sits in never-ending session at the Capital Court, where it enacts laws, amends them, and passes judgement on every conceivable infraction committed in the Empire, no matter how minute. 

这一王室坐落于会议永无休止的首都法院,那里是制定修改法律的地方,同时判决帝国中的每一桩可能的存在的罪行,无论其多么细微。

It falls to the House of Law to temper the House of War’s martial tendencies with a diplomatic hand– and it has, historically, done an excellent job. 

公法王室通过外交手段来缓和战争王室带来的武力影响,至少从历史上看,他们做得还不错。

The House of Law’s penchant for diplomacy has long encouraged the flow of education and trade – though it must be noted that in recent years, this flow has been reduced to a trickle. 

公法王室的外交政策长期来倡导学术和经济的交流,但值得指出的是,近年来这些交流已经大大减少。

梦语王室

The House of Dreams is a semi-religious institution of Dreamers: mystics who can travel the dream world at will. 

梦语王室是一个梦语者的半宗教机构,梦语者是一群可以随意穿越梦境世界的神秘者。

In this strange realm, they chance upon future truths and return with them as prophecy. 

在这一奇异领域中,他们可以改变未来的事实并以预言的形式返回给人们。

Many prominent Dreamers serve as oracles of fortune, and many of minor talent run not-very-lucrative side-businesses in fortune-telling. 

许多著名的梦语者作为运气的预言家提供服务,也有许多不出名的小人物经营着利润微薄的算命边缘事业。

It is said some Dreamers even venture into the dark realm of nightmares, but this is considered by many in the House of Dreams to be foolhardy in the extreme. 

有人说,一些梦语者甚至想冒险探寻梦魇的黑暗领域,但梦语王室中的许多人认为这是极端的蛮干行为。

Such exploration could indeed result in otherworldly boons, but also increases the risk that the Dreamer will succumb to madness or death. 

这种探索行为确实可能带来一些意料之外的收获,但这也增加了梦语者陨落于发疯或死亡的风险。

Dreamers make fascinating dinner guests, but they tend to live solitary lives. 

梦语者会给客人带来丰厚的收获,但他们往往独自生活。

Partnership with a Dreamer offers little in monetary value and even less in terms of fulfillment. 

与其他梦语者合作的带来的利益会减少,若与他人签订契约则更少。

家庭特征

When it comes time for a lizard to choose a mate, qualities such as attractiveness, fitness, position, and diplomacy, are paramount. 

当一名蜥蜴人要选择一名配偶时,魅力、健康、地位以及家族关系都是至关重要的。

Willingness is considered a bonus. 

意愿则是一个加分项。

Sub-conscious passions and intoxicating attractions are treated by most as an impediment to reason, although general desirability informed by the aforementioned factors can be packaged and sold to the more romantic lizard under the name ‘Love’. 

尽管上述因素已被蜥蜴人广泛认同并组成“爱”的依据推给那些爱浪漫的蜥蜴人,但通常上大多数人认为潜意识的春心和醉人的环境成为理性想法的障碍。

The family is the primary unit within the Ancient Empire, particularly as a means of preserving the primacy of each progenitor’s lineage. 

家族是组成古代帝国的基本单位,特别重视保持传承血统与地位的高贵。

Physical, mental or emotional flaws are considered hugely shameful. 

身体、精神、情感上的缺陷都会被认为是奇耻大辱。

Some parents will go so far as to murder a ‘strange’ child rather than have it poison their reputation and muddy the bloodline. 

有的父母会谋害一个“奇怪的”孩子,以至让其不会祸害家族的名声并污染血统。

The ideal of perfection may begin with blood, but it extends into every aspect of the lizard family. 

完美的血统可以从出生开始,但也会延伸到蜥蜴人家族的各个方面。

Parents push their children to excel physically, intellectually, and socially, and the cost of failure can be high. 

父母逼着他们的孩子在身体、智力、社交上表现表现到最好,因为失利的代价会很高。

Thus, the Ancient Empire produces some of the finest athletes, warriors, scholars, and artists in the realm, while also producing an inordinate number of exiles and disinherited castaways. 

以此,古代帝国产生了一群最优秀的体育健将、战士、学者、艺术家,但也产生了大量的流亡者和被剥夺权利的逃亡者。

The competitive zeal within lizard society very often leads to high-profile, sometimes bloody rivalries, many of which end up resolved temporarily by the House of Law or permanently by the House of War. 

蜥蜴人社会中的竞争往往越发扩大,甚至上升到血腥的对抗中,这些冲突大多数最终由公法王室暂时解决,或是被战争王室永久解决。

注:

玩完游戏翻设定顺便翻的,翻译准确性不能保证,看到好像没有这个翻译就发上来了

“Forbidden City”一词翻译成“紫禁城”有人指出翻译的不恰当性,我也认为并不恰当,但这是一个专有名词,没有发现其他现成的翻译能达成一致,所以直接翻译成“紫禁城”。

原文“the house of...”翻译成“XX王室”是官方中文的译法,但是放到背景来就显得比较奇怪,特别是梦语王室就显得比较不搭,持保留意见。

似乎还有某个隐藏设定并没有说



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻


点击排行

实验室常用的仪器、试剂和
说到实验室常用到的东西,主要就分为仪器、试剂和耗
不用再找了,全球10大实验
01、赛默飞世尔科技(热电)Thermo Fisher Scientif
三代水柜的量产巅峰T-72坦
作者:寞寒最近,西边闹腾挺大,本来小寞以为忙完这
通风柜跟实验室通风系统有
说到通风柜跟实验室通风,不少人都纠结二者到底是不
集消毒杀菌、烘干收纳为一
厨房是家里细菌较多的地方,潮湿的环境、没有完全密
实验室设备之全钢实验台如
全钢实验台是实验室家具中较为重要的家具之一,很多

推荐新闻


图片新闻

实验室药品柜的特性有哪些
实验室药品柜是实验室家具的重要组成部分之一,主要
小学科学实验中有哪些教学
计算机 计算器 一般 打孔器 打气筒 仪器车 显微镜
实验室各种仪器原理动图讲
1.紫外分光光谱UV分析原理:吸收紫外光能量,引起分
高中化学常见仪器及实验装
1、可加热仪器:2、计量仪器:(1)仪器A的名称:量
微生物操作主要设备和器具
今天盘点一下微生物操作主要设备和器具,别嫌我啰嗦
浅谈通风柜使用基本常识
 众所周知,通风柜功能中最主要的就是排气功能。在

专题文章

    CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭